Le mot vietnamien "bản tâm" peut être traduit par "intention" ou "sentiment propre". Il s'agit d'un terme qui exprime ce que l'on ressent profondément ou ce que l'on souhaite vraiment faire.
Bản tâm fait référence aux véritables intentions ou sentiments d'une personne, ceux qui viennent du cœur ou de l'esprit sans influence extérieure. C'est ce que l'on désire vraiment, souvent en opposition aux attentes ou aux pressions sociales.
On utilise souvent "bản tâm" pour parler des véritables motivations derrière les actions d'une personne. Il peut être utilisé dans des contextes où l’on veut mettre en avant l’honnêteté des sentiments ou des intentions.
Dans un contexte plus philosophique ou spirituel, "bản tâm" peut être utilisé pour discuter de la nature intrinsèque d'une personne, de son essence ou de son être véritable. On peut explorer comment les expériences de vie peuvent influencer ou masquer le bản tâm d'une personne.
Dans certains contextes, "bản tâm" peut également faire référence à une prise de conscience de soi ou à une réflexion sur ses propres désirs et motivations. Cela peut être important dans des discussions sur la psychologie ou le développement personnel.